home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Workbench Design / WB Collection.iso / workbench werkzeuge / preference programme / muiscreenmode_v1.5 / docs / français / muiscreenmode.guide (.txt) next >
Amigaguide Document  |  1996-04-07  |  23KB  |  662 lines

  1. @database "MUIScreenMode"
  2. @wordwrap
  3. @NODE Main "MUIScreenMode l'
  4. diteur de pr
  5. rences"
  6. @{u}@{b}MUIScreenMode v1.4@{ub} - 
  7.  1995 Cyril DEBLE@{uu}
  8. @{i}Une alternative 
  9. diteur de pr
  10. rence ScreenMode@{ui}
  11. Cette documentation d
  12. crit comment utiliser l'
  13. diteur de pr
  14. rences MUIScreenMode. Faites votre choix parmis les sujets ci-dessous:
  15.   @{" Fonctionnalit
  16. s          " link Features     }
  17.   @{" Syst
  18. me requis           " link Requirements }
  19.   @{" Installation             " link Installation }
  20.   @{" Utilisation              " link Usage        }
  21.   @{" Auteur                   " link Author       }
  22.   @{" Copyright & Garantie     " link Copyright    }
  23.   @{" Historique               " link History      }
  24.   @{" A propos de MUI          " link MUI          }
  25. @ENDNODE
  26. @NODE Features " Fonctionnalit
  27. s de MUISrenMode "
  28. @{u}Description de MUIScreenMode@{uu}
  29.     Ce programme remplace l'
  30. diteur de pr
  31. rences ScreenMode du Workbench. Il a les m
  32. mes fonctions que le programme de Commoddore, mais il comporte aussi:
  33. - Une belle interface graphique (@{"MUI" link MUI }).
  34. - Une compatibilit
  35.  totale avec le ScreenMode du Workbench 3.0.
  36. - Une @{"Relecture" link BT_Rech} des modes 
  37. crans du syst
  38. me sans quitter.
  39. - Supporte le mode @{"HAM" link CH_HAM} !
  40. - Affiche l'ID du mode dans la @{"Liste des propri
  41. s du mode" link LV_InfoEcr}.
  42. - Ouverture sur n'importe quel 
  43. cran public.
  44. - Utilisation du fichier sys/prefs.catalog (Pas de nouveau catalogue 
  45.  ajouter).
  46. - Utilisation d'une @{"icone" link Preset} externe ENV:Sys/Def_Prefs.info pour les fichiers preset (Plus d'icone interne au programme).
  47. - Une @{"aide" link Help} en ligne.
  48. - Et @{"encore" link History}...
  49. @ENDNODE
  50. @NODE Requirements "Syst
  51. me requis pour MUIScreenMode"
  52. @{u}Syst
  53. me requis@{uu}
  54. Pour lancer MUIScreenMode vous avez besoin des programmes suivant :
  55. - AmigaDOS version 3.0 ou mieux.
  56. - @{"MUI" link MUI} version 2.3 ou mieux.
  57. @ENDNODE
  58. @NODE Installation "Installation de MUIScreenMode"
  59. @{u}Installation@{uu}
  60.     Pour installer MUIScreenMode vous pouvez utiliser le script installer fourni en double-cliquant sur l'icone installer.
  61.     Si vous pr
  62. rez faire l'installation manuellement c'est aussi tr
  63. s facile, il faut simplement copier MUIScreenMode dans le tiroir SYS:Prefs. Si vous voulez vous pouvez effacer le programme ScreenMode et renomer MUIScreenMode en ScreenMode.
  64.     Si vous voulez utiliser @{"l'aide en ligne" link Help} le contenu du tiroir Docs doit 
  65. tre copi
  66.  dans le tiroir HELP:. Si vous voulez utiliser @{"une icone" link Preset} pour vos fichiers preset devez copier le contenu du tiroir Env-Archive dans ENVARC: et ENV:. Vous pouvez remplacer l'icone fournie par une des votres.
  67. @ENDNODE
  68. @NODE Usage "Utilisation de MUIScreenMode"
  69. @{u}Utilisation@{uu}
  70.     Pour utiliser l'
  71. diteur de pr
  72. rences, vous pouvez soit double-cliquer sur son icone dans le workbench, ou le lancer du shell. Vous devriez alors voir la @{"fen
  73. tre" link GUI} apparaitre.
  74. MUIScreenMode supporte :
  75.   @{" Le lancement du Workbench       " link WB           }
  76.   @{" Le lancement du CLI             " link CLI          }
  77.   @{" Le lancement d'une icone preset " link Preset       }
  78. @ENDNODE
  79. @NODE WB "Le lancement du Workbench"
  80. @{u}Le lancement du Workbench@{uu}
  81.     Quand le programme est lanc
  82.  du Workbench vous pouvez utiliser des TOOLTYPES. Les TOOLTYPES sont utilis
  83.  pour fixer les options du programme, afin de ne pas avoir 
  84.  les r
  85. activer 
  86.  chaque fois que vous relancez l'
  87. diteur.
  88. Les TOOLTYPES sont :
  89. - @{b}PUBSCREEN@{ub} :
  90.     Ce tooltype permet de sp
  91. cifier sur quel 
  92. cran la @{"fen
  93. tre" link GUI} du programme doit s'ouvrir.
  94. Exemple: SCREENMODE=DOPUS.1
  95. - @{b}CREATEICONS@{ub} :
  96.     Ce tooltype permet de sp
  97. cifier si MUIScreenMode doit ajouter une @{"icone" link Preset} quand vous sauvez les pr
  98. rences.
  99. Exemple: CREATEICONS=YES
  100. - @{b}FLUSHLIBS@{ub} :
  101.     Ce tooltype permet de specifier si MUIScreenMode doit decharger la librairie MUI quand en quittant. Utile pour ceux qui n'ont pas beaucoup de memoire.
  102. Exemple: FLUSHLIBS=YES
  103. @ENDNODE
  104. @NODE CLI "Le lancement du CLI"
  105. @{u}Le lancement du CLI@{uu}
  106. Quand vous lancez le programme du CLI vous pouvez utiliser les options:
  107. - @{b}FILE@{ub} :
  108.     Sp
  109. cifie le nom du fichier de pr
  110. rences 
  111.  ouvrir. Mettez simplement le nom du fichier comme argument.
  112. Exemple: MUIScreenMode SYS:Prefs/Presets/Default.pre
  113. - @{b}PUBSCREEN@{ub} :
  114.     Sp
  115. cifie le nom de l'
  116. cran o
  117.  MUIScreenMode ouvrira sa @{"fen
  118. tre" link GUI}. Mettez le nom juste apr
  119. s le mot cl
  120.  PUBSCREEN.
  121. Exemple: MUIScreenMode PUBSCREEN DOPUS.1
  122. - @{b}EDIT@{ub} :
  123.     Ouvre la @{"fen
  124. tre" link GUI} de l'
  125. diteur. (Ceci est fait par d
  126. faut si vous ne sp
  127.  pas d'argument).
  128. - @{b}USE@{ub} :
  129.     Les param
  130. tres sp
  131. s par l'option FILE sont sauv
  132.  dans ENV:. Le Workbench sera alors mis 
  133.  jour. Identique au @{"Bouton Utiliser" link BT_Utiliser} mais sans ouvrir la @{"fen
  134. tre" link GUI}.
  135. - @{b}SAVE@{ub} :
  136.     Les parametres specifi
  137. s par l'option FILE sont sauv
  138.  dans ENV: et ENVARC:. Le changement est alors permanent. Le Workbench sera alors aussi mis 
  139.  jour. Identique au @{"Bouton Sauver" link BT_Sauver} mais sans ouvrir la @{"fen
  140. tre" link GUI}.
  141. @ENDNODE
  142. @NODE Preset "Le lancement d'une icone preset"
  143. @{u}Le lancement d'une icone preset@{uu}
  144.     Quand vous sauvez un fichier de pr
  145. rences avec une icone vous pouvez d
  146. finir le tooltype ACTION avec les arguments suivants :
  147. - @{b}EDIT@{ub} :
  148.     La @{"fen
  149. tre" link GUI} s'ouvrira pour perm
  150. tre l'
  151. dition du fichier.
  152. Exemple: ACTION=EDIT
  153. - @{b}USE@{ub} :
  154.     Le fichier pr
  155. rence sera sauv
  156.  dans ENV:. Le Workbench sera alors mis a jour. Identique au Bouton @{"Utiliser" link BT_Utiliser} mais sans ouvrir la @{"fen
  157. tre" link GUI}. (C'est l'argument par d
  158. faut quand il n'y a pas d'argument)
  159. Exemple: ACTION=USE
  160. - @{b}SAVE@{ub} :
  161.     Le fichier pr
  162. rence sera sauv
  163.  dans ENV: et ENVARC. Le changement est alors permanent. Le Workbench sera alors aussi mis 
  164.  jour. Identique au @{"Bouton Sauver" link BT_Sauver} mais sans ouvrir la @{"fen
  165. tre" link GUI}.
  166. Exemple: ACTION=SAVE
  167. @ENDNODE
  168. @NODE GUI "L'interface de MUIScreenMode"
  169. @{u}L'interface de MUIScreenMode@{uu}
  170.     Dans la bordure de la fen
  171. tre il y a toutes les cellules usuelles que vous pouvez trouver dans toutes les applications. En premier il y a les cellules de fermeture, de profondeur, de zoom et en bas 
  172.  droite de redimentionnement.
  173.     En plus il y a une cellule d'iconification pour iconifier la fen
  174. tre. Si vous utilisez cette cellule, la fen
  175. tre se fermera et une icone apparaitra dans votre workbench.
  176.     L'interface comporte les @{"menus" link menu} standard des pr
  177. rences et permet aussi l'aide en ligne.
  178.     Tous les gadgets de la fen
  179. tre sont expliqu
  180. es ci-dessous:
  181.   @{" Liste des modes 
  182. crans      " link LV_ModeAff }
  183.   @{" Bouton Mettre 
  184.  jour        " link BT_Rech }
  185.   @{" Liste des propri
  186. s        " link LV_InfoEcr }
  187.   @{" Barre des couleurs          " link SL_Couleur }
  188.   @{" Cellules hauteur et largeur " link GAD_String }
  189.   @{" Cases d
  190. faut                " link CH_Defaut }
  191.   @{" case de defil. auto         " link CH_Depl }
  192.   @{" case du mode HAM            " link CH_HAM }
  193.   @{" Bouton Sauver               " link BT_Sauver }
  194.   @{" Bouton Utiliser             " link BT_Utiliser }
  195.   @{" Bouton Annuler              " link BT_Annuler }
  196. @ENDNODE
  197. @NODE Menu "Les menus de l'
  198. diteur"
  199. @{u}Les menus de l'
  200. diteur@{uu}
  201.     Les menus de l'
  202. diteur sont identiques aux menus standards des pr
  203. rences. Il comprennent les options suivantes:
  204. @{i}Menu Projet@{ui}
  205. - @{b}Ouvrir@{ub} :
  206.     Ouvre une requette dans laquelle vous pouvez choisir un fichier preset qui a 
  207. alablement sauvergard
  208. - @{b}Sauver sous@{ub} :
  209.     Permet d'indiquer le fichier de configuration sur lequel les param
  210. tres en cours d'affichage doivent 
  211. tre sauvegard
  212. . Une icone sera cr
  213. e ou non suivant l'option Cr
  214. er icone. (Voir ci dessous)
  215. - @{b}Version@{ub} :
  216.     Ouvre une fen
  217. tre d'information sur le programme.
  218. - @{b}Quitter@{ub} :
  219.     Permet de quitter sans effectuer la moindre modification.
  220. @{i}Menu Edition@{ui}
  221. - @{b}Valeurs par d
  222. faut@{ub} :
  223.     Les param
  224. tres de l'
  225. diteur reviennent aux valeurs par d
  226. faut. (mode PAL avec tailles par defaut)
  227. - @{b}Derni
  228. res valeurs sauv
  229. es@{ub} :
  230.     Les param
  231. tres de l'
  232. diteur reviennent aux derni
  233. res valeurs sauvegard
  234. - @{b}Valeurs initiales@{ub}  :
  235.     Les param
  236. tres de l'
  237. diteur reviennent aux valeurs affich
  238.  son ouverture.
  239. @{i}Menu Options@{ui}
  240. - @{b}Cr
  241. er icones ?@{ub} :
  242.     Si l'option est coch
  243. diteur sauvera les fichiers presets avec une icone. Il suffira ensuite de double-cliquer sur cette icone pour activer les param
  244. tres contenu dans ce fichier.
  245. - @{b}Flushlibs@{ub} :
  246.     Si l'option est coch
  247. diteur dechargera la librairie MUI quand en quittant. Utile pour ceux qui n'ont pas beaucoup de memoire.
  248. @ENDNODE
  249. @NODE Help "Aide en ligne"
  250. @{u}Aide en ligne@{uu}
  251.     Pour utiliser l'aide en ligne, vous devez simplement placer la souris au dessus d'une cellule dont vous voulez obtenir l'aide et appuyer sur la touche HELP.
  252. @ENDNODE
  253. @NODE LV_ModeAff "Liste des modes d'affichage"
  254. @{u}Liste des modes d'affichage@{uu}
  255.     Les modes d'affichage disponibles dans le syst
  256. me sont r
  257. pertori
  258. s dans cette liste. Vous pouvez parcourir le contenu de cette liste afin de d
  259. couvrir quels sont les modes disponibles. Tout mode present refl
  260. te en fait la pr
  261. sence du fichier pilote de moniteur dans le tiroir DEVS:Monitors.
  262.     Pour selectionner un mode vous pouvez cliquer dessus avec la souris. La liste peut aussi 
  263. tre control
  264. e avec les touches de controle standard de MUI ou avec la barre de d
  265. filement. Quand un mode est selectionn
  266.  les propri
  267.  sont mises 
  268.  jour dans la liste des propri
  269. s du mode.
  270.     Double-cliquez sur un des modes pour l'utiliser directement. (Identique au @{"bouton utiliser" link BT_Utiliser })
  271. @ENDNODE
  272. @NODE BT_Rech "Load Button"
  273. @{u}Bouton Mettre 
  274.  jour@{uu}
  275.     Ce bouton permet de recharger les modes d'affichage du systeme. Ainsi vous pouvez rajouter des modes d'affichages du tiroir Storage/Monitors sans quitter MUIScreenMode.
  276. @ENDNODE
  277. @NODE LV_InfoEcr "Mode Properties Listview"
  278. @{u}Liste des propri
  279. s du mode@{uu}
  280.     La boite intitul
  281. e Propri
  282.  du mode affiche une liste d'information concernant les propri
  283. s du mode d'affichage selectionn
  284. . La premi
  285. re ligne indique le nom du mode ainsi que sont identificateur en hexadecimal.
  286. Les autres informations sont:
  287. - @{b}Taille visible@{ub} :
  288.     Taille de l'affichage de texte en surbalayage (overscan) telle qu'elle est dertermin
  289. e par les param
  290. tres de surbayage.
  291. - @{b}Taille Minimum@{ub} :
  292.     Repr
  293. sente la dimension minimum d'
  294. cran support
  295.  par le mode d'affichage s
  296. lectionn
  297. - @{b}Taille Maximum@{ub} :
  298.     Repr
  299. sente la dimension maximum d'
  300. cran support
  301.  par le mode d'affichage s
  302. lectionn
  303. . La quantit
  304.  disponible de m
  305. moire graphique (Chip memory) pourra ensuite r
  306. duire cette valeur.
  307. - @{b}Couleurs Maximum@{ub} :
  308.     Correspond au nombre maximum de couleur pouvant 
  309. tre affich
  310.  dans un 
  311. cran suivant le mode s
  312. lectionn
  313. D'autres propri
  314. s peuvent apparaitre suivant le mode s
  315. lectionn
  316. - @{b}Entrelac
  317. @{ub} :
  318.     Le mode d'affichage est entrelac
  319. - @{b}ECS n
  320. cessaire@{ub} :
  321.     Le mode est disponible uniquement si votre Amiga dispose des circuits graphique ECS.
  322. - @{b}Accepte les Genlocks@{ub} :
  323.     Le mode d'affichage supporte l'utilisation de p
  324. riques vid
  325. o du type Genlock.
  326. - @{b}D
  327. placement possible@{ub} :
  328.     Le mode d'affichage supporte la pr
  329. sence d'un 
  330. cran Workbench pouvant 
  331. tre d
  332.  de haut en bas. Pour deplacer l'
  333. cran cliquez avec le bouton gauche sur la barre de l'
  334. cran et bougez la souris de haut en bas. Ceci est utile pour voir les autres 
  335. crans derri
  336. re le Workbench.
  337. - @{b}Frequences@{ub} :
  338.     Les deux dernier nombres sont la fr
  339. quence horizontale et verticale.
  340.     La liste peut aussi 
  341. tre control
  342. e avec les touches de controle standard de MUI ou avec la barre de d
  343. filement. Il arrive parfois au d
  344. marrage que cette liste soit vide. Ceci provient du fait que vous avez enlev
  345.  un pilote d'
  346. cran du syst
  347. me et donc qu'il n'y a plus d'information sur ce mode. N
  348. anmoins vous pouvez selectionner d'autres modes et vous aurez les informations correspondantes.
  349. @ENDNODE
  350. @NODE SL_Couleur "La barre des couleurs"
  351. @{u}La barre des couleurs@{uu}
  352.     La barre de glissement vous permet de s
  353. lectionner le nombre de couleurs pouvant 
  354. tre affich
  355. es dans l'
  356. cran du Workbench. Moins vous utiliserez de couleurs, plus l'
  357. cran pourra 
  358. tre redessin
  359.  rapidement et moins vous utiliserez de m
  360. moire graphique.
  361.     La valeur maximum de cette barre de glissement correspond au nombre maximum de couleur support
  362. es par le mode s
  363. lectionn
  364. . Quand vous selectionnez le mode HAM, la barre ne peut plus prendre qu'une ou deux valeurs. Cette valeur correspond au nombre de couleurs de base utilis
  365.  par le mode HAM. C'est 
  366.  dire 16 pour le mode HAM6 et 64 pour le mode HAM8. Si vous ne poss
  367. dez pas les circuits graphiques AGA seul le mode HAM6 sera disponible.
  368. @ENDNODE
  369. @NODE GAD_String "Cellules Hauteur et Largeur"
  370. @{u}Cellules Hauteur et Largeur@{uu}
  371.     Vous pouvez utiliser les cellules de texte largueur et hauteur afin de personnaliser la taille de votre 
  372. cran Workbench. Vous pouvez directement 
  373. crire dans une cellule si la case D
  374. faut correspondante n'est pas coch
  375. e. La valeur que vous entrez doit 
  376. tre entre le minimum et le maximum d
  377. fini dans la liste des propri
  378. s du mode 
  379. cran. Une fois qu'une valeur et entr
  380. e elle reste inchang
  381. e quel que soit le mode 
  382. cran selectionn
  383.  et jusqu'
  384.  ce que vous cochiez la case @{"D
  385. faut" link CH_Defaut}. Si vous introduisez une valeur en dehors de l'intervalle permis, la cellule de texte sera r
  386. initialis
  387.  la valeur minimum ou maximum.
  388.     A peut pr
  389. s tout les modes permettent de d'utiliser des valeurs au del
  390.  de la taille visible de l'
  391. cran. Cet 
  392. cran virtuel vous permet d'ouvrir beaucoup plus de fen
  393. tres. La seule limite de la taille de l'
  394. cran virtuel et la m
  395. moire graphique disponible.
  396. @ENDNODE
  397. @NODE CH_Defaut "Default Checkmark"
  398. @{u}case 
  399.  cocher D
  400. faut@{uu}
  401.     La case D
  402. faut sur la droite de chaque @{"cellule de texte" link GAD_String} permettent de selectionner la valeur par d
  403. faut pour la hauteur et la largeur du mode 
  404. cran actuellement s
  405. lectionn
  406. . Les valeurs par d
  407. faut correspondent en fait 
  408.  la taille visible de l'
  409. cran.
  410. @ENDNODE
  411. @NODE CH_Depl "AutoScroll Checkmark"
  412. @{u}case D
  413. fil. Auto@{uu}
  414.     Quand vous cochez la case de d
  415. filement automatique l'
  416. cran du Workbench d
  417. file lorsque le pointeur de la souris arrive sur le bord de l'
  418. cran. Ceci est utile si vous avez sp
  419.  une taille d'
  420. cran plus grande que la taille visible de l'
  421. cran.
  422. @ENDNODE
  423. @NODE CH_HAM "case HAM"
  424. @{u}case HAM@{uu}
  425.     Quand vous cochez cette case le Workbench s'ouvrira en mode HAM. Vous pouvez choisir le nombre de couleur de base de la palette HAM avec la barre des @{"couleurs" link SL_Couleur}. (16 couleurs pour HAM6 et 64 couleurs pour HAM8)
  426. NOTE:
  427.     Ceci n'est pas une 'bidouille' car le mode HAM et REELEMENT sauv
  428.  dans le fichier de pr
  429. rence. Or quelques programmes (Comme Multiview avec des fichier AGuide) qui clonent l'
  430. cran du Workbench pour leur propre 
  431. cran n'utilisent plus les bonnes couleurs quand le Workbench est en HAM. Vous pouvez 
  432. viter ceci en ouvrant le programme dans le Workbench. Dans ce cas les couleurs sont correctes mais le programme crois alors que l'
  433. cran Workbench n'est pas en mode HAM et donc les images ne sont pas affich
  434. e en HAM dans le Worbench. :-(
  435. @ENDNODE
  436. @NODE BT_Sauver "Bouton Sauver"
  437. @{u}Bouton Sauver@{uu}
  438.     Ce bouton est utilis
  439.  pour sauver les param
  440. tres courants dans les r
  441. pertoires ENV: et ENVARC: et quitter. Le changement est alors permanent. Le Workbench sera alors mis 
  442.  jour. Si vous avez des applications ouvertes sur le Worbench il vous faudra alors les fermer.
  443. @ENDNODE
  444. @NODE BT_Utiliser "Bouton Utiliser"
  445. @{u}Bouton Utiliser@{uu}
  446.     Ce bouton est utilis
  447.  pour sauver les parametres courants dans les r
  448. pertoires ENV: et quitter. Le changement est alors temporaire. Le Workbench sera alors mis 
  449.  jour. Si vous avez des applications ouvertes sur le Worbench il vous faudra alors les fermer.
  450. @ENDNODE
  451. @NODE BT_Annuler "Bouton Annuler"
  452. @{u}Bouton Annuler@{uu}
  453.     Utilisez ce bouton pour quitter sans rien modifier.
  454. @ENDNODE
  455. @Node Author "Auteur"
  456. @{u}Autheur@{uu}
  457.     Je suis un 
  458. tudiant fran
  459. ais de 23 ans. J'
  460. tudie l'
  461. lectronique 
  462.  l'ENSEA 
  463.  Cergy. (Ecole Nationnale superieure de Electronique et ses Applications).
  464. Ma config Amiga actuelle est :
  465. - A1200 (A4000 bient
  466. t)  :)))
  467. - GVP A1230 (68030/40 Mhz + 68882/40 Mhz + 4 Megs)
  468. - Commodore 1942
  469. - Overdrive CD
  470. - Digitaliseur GVP DSS8+
  471.     MUIScreenMode est mon premier programme distribu
  472.  sur Aminet. Je l'ai programm
  473.  en C avec le SAS C v6.55. J'ai essay
  474.  de respecter le syst
  475. me le plus possible mais les seules docs que je possede sont les autodocs de commodore alors j'aimerai bien avoir des informations sur ces quelques points:
  476.     - Es-ce que le programme fonctionne avec une carte graphique ?
  477.     - Quel sont les programmes qui ne fonctionnent pas avec un WB en HAM ?
  478.     J'ai l'intention de faire toutes les pr
  479. rence du syst
  480. me avec MUI. Etes vous int
  481.     Si vous avez des suggestions, des commentaires ou des rapport d'erreurs 
  482.  propos de MUIScreenMode, vous pouvez me joindre aux adresses suivantes:
  483.           @{b}E-mail:@{ub} deble@ensea.fr  (pr
  484.           @{b}S-mail:@{ub} Cyril DEBLE
  485.                   25 rue Campo-Formio
  486.                   75013 Paris
  487.                   FRANCE
  488. @{i}Merci 
  489. @{ui}
  490. - Commodore
  491. Pour sa merveilleuse machine : @{b}L'AMIGA@{ub}.
  492. - Eric Totel
  493. Pour son programme @{i}MUIBuilder@{ui}.
  494. - Stefan Stuntz
  495. Pour son @{i}Magic User Interface@{ui}.
  496. - Christophe "Oscar" Vall
  497. Pour @{i}Visual@{ui} un excellent gestionnaire de @{i}"thumbnail"@{ui}. (Regardez sur @{i}Aminet@{ui})
  498. - Tout les autres auteurs de DP
  499. De qui j'ai beaucoup appris et emprunt
  500. - Christoph Granz
  501. Pour la documentation allemande.
  502. - Johan Sundstrom
  503. Pour avoir relu et corrig
  504.  ma documentation Anglaise, pour sa documentation suedoise et son icone.
  505. @EndNode   
  506. @NODE Copyright "Copyright & GARANTIE"
  507. @{u}Copyright@{uu}
  508. MUIScreenMode est 
  509.  Copyright par Cyril DEBLE en 1995.
  510.     MUIScreenMode doit 
  511. tre distribu
  512.  intact. Cette archive ne doit en aucun cas 
  513. tre alt
  514. e, ou modifi
  515. e. Vous ne devez faire aucun profit en vendant cette archive ! Pour la distribution vous pouvez utiliser tout les media usuel tels que les disquettes, les CD, les reseaux, etc.
  516.     MUIScreenMode est MAILWARE, si vous utilisez programme et apr
  517. s l'avoir test
  518.  quelques jours, vous pouvez m'envoyer un message pour me dire ce que vous pensez de MUIScreenMode.
  519. Mon adresse est @{"ici" link Author}.
  520. @{u}Garantie@{uu}
  521. AUCUNE GARANTIE N'EST DONN
  522. E QUAND AU BON FONCTIONNEMENT DE CE  PROGRAMME.  CE
  523. PROGRAMME  EST  DISTRIBU
  524.   'TEL  QUEL'  SANS  AUCUNE  GARANTIE D'AUCUNE SORTE,
  525. QU'ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS (MAIS  SANS  QU'ELLES  PUISSENT
  526. TRE  CONSID
  527. ES  COMME  UNE  LIMITE)  LES  GARANTIES IMPLICITES G
  528. RALEMENT
  529. ATTACH
  530.  UN PRODUIT.  TOUS  LES  RISQUES  INH
  531. RENTS  
  532.   LA  QUALIT
  533.   DE  CE
  534. PROGRAMME  OU  
  535.   SES  PERFORMANCES SONT 
  536.  VOTRE CHARGE. SI CELUI-CI DEVAIT SE
  537. TROUVER 
  538. TRE D
  539. FAILLANT, VOUS DEVREZ ASSUMER VOUS-M
  540. ME TOUS  LES  SERVICES  DE
  541. PARATIONS ET CORRECTIONS N
  542. CESSAIRES.
  543. EN AUCUN CAS L'AUTEUR, OU TOUT AUTRE TIERS IMPLIQU
  544.  DANS LA DISTRIBUTION DE CE
  545. PRODUIT  DANS  LES  LIMITES  DES CONTRAINTES IMPOS
  546. ES POUR LA DISTRIBUTION, NE
  547. POURRONT  
  548. TRE  TENUES  RESPONSABLES  DES  DOMMAGES   G
  549. RAUX,   SP
  550. CIFIQUES,
  551. ACCIDENTELS  OU CONS
  552. QUENTS DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL (INCLUANT LA PERTE
  553. DE DONN
  554. ES, LA D
  555. RIORATION DE DONN
  556. ES, DES D
  557. FAILLANCES DU LOGICIEL, ET TOUT
  558. AUTRE  TYPE DE D
  559. FAILLANCE), M
  560. ME SI L'AUTEUR OU UN TIERS TEL QU'IL EST D
  561. DEMMENT A 
  562.  AVERTI DE LA POSSIBILIT
  563.  DE TELS DOMMAGES.
  564. @ENDNODE
  565. @NODE History "Historique de MUIScreenMode"
  566. @{u}Historique@{uu}
  567. @{b}Version 1.0 (21/3/95)@{ub}
  568. - Premi
  569. re distribution publique
  570. @{b}Version 1.1 (5/4/95)@{ub}
  571. - Le drapeau RelVerify pour les bouton UTILISER, SAUVER et ANNULER n'
  572. tait pas mis.
  573. - Affiche les fr
  574. quences dans la liste des propri
  575. - Le mode HAM est restraint 
  576.  6 ou 8 plans.
  577. - Verifie si le mode HAM est disponible pour le mode selectionn
  578. , si non -> La case HAM est ombr
  579. - Fonctionne avec les circuits graphiques OLD et ECS.
  580. - Correction de la taille ninimale, maintenant 640x200 pour tout les modes except
  581.  pour le mode A2024 (1024x1024).
  582. - Les modes sont tri
  583.  dans la liste des mode d'affichage.
  584. - Le mode selectionn
  585.  est visible au d
  586. marrage.
  587. - Documentation en Fran
  588. - Script installer
  589. @{b}Version 1.2 (3/5/95)@{ub}
  590. - Double-cliquer sur un mode pour l'utiliser.(Plus de requ
  591. te a propos) ;-)
  592. - Quand on clique sur un mode avec moins de couleurs que la valeur courante celle ci est sauvegard
  593. e.(Chargez le moniteur A2024 et parcourez tout les modes pour voir cette amelioration)
  594. - La liste des modes peut 
  595. tre control
  596. e au clavier au d
  597. marrage.
  598. @{b}Version 1.3 (11/5/95)@{ub}
  599. - Petites corrections.
  600. - Documentation en allemand.
  601. @{b}Version 1.4 (8/6/95)@{ub}
  602. - Correction des docs Englaise et Fran
  603. aise.
  604. - Quand on sauve avec une icone, le tooltype est mis suivant le nom du programme par ex. MUIScreenMode. (avant, il 
  605. tait toujours ScreenMode)
  606. - Les racourcis pour les boutons ont chang
  607. . Maintenant la premi
  608. re lettre de la chaine de la touche est utilis
  609.  au lieu d'une lettre fixe.
  610. - L'icone d'un fichier preset n'est pas 
  611. e si elle existe d
  612. . (Permet de conserver les tooltypes)
  613. - La localisation du bouton charger a chang
  614. . C'est la chaine "Mettre 
  615.  jour" du catalogue workbench.catalog qui est utilis
  616. - Un tooltype FLUSHLIB 
  617.  ajout
  618. - La requette 
  619.  propos est disponible dans le menu.
  620. - Certain tooltypes des icones de l'archive 
  621. tait incorrect.
  622. - Une chaine n'
  623. tait pas localis
  624. e dans le parser IFF.
  625. - La requette de chargement reinitialisait les boutons quand elle 
  626. tait annul
  627. @{b}Version 1.5 (20/6/95)@{ub}
  628. - Documentation en su
  629. dois.
  630. - Apparence des documentation chang
  631. es (wordwrap,soulign
  632. ,fonte grasse...)
  633. @{u}Bient
  634. t@{uu}
  635. - Les pr
  636. rences MUITime ! (Fait a 90% maintenant) :-)
  637. @ENDNODE
  638. @NODE MUI "A propos de MUI"
  639. @{u}A propos de MUI@{uu}
  640.                           Cette application utilise
  641.                            MUI - MagicUserInterface
  642.                    (c) Copyright 1993/94 par Stefan Stuntz
  643.     MUI est un syst
  644. me pour cr
  645. er et maintenir des interfaces graphiques. Avec l'aide d'un programme de pr
  646. rence, l'utilisateur peut changer l'apparence de l'interface 
  647.  son gout.
  648.     MUI est distribu
  649.  comme shareware. Pour obtenir l'archive compl
  650. te contenant beaucoup d'exemples et plus d'information sur l'enregistrement, cherchez un fichier nom
  651.  "muiXXusr.lha" (XX pour le num
  652. ro de version) sur votre BBS local ou sur les disquettes de domaine public.
  653.        Si vous voulez vous enregistrer directement, vous pouvez envoyer
  654.                               DM 30.- ou US$ 20.
  655.                                       
  656.                                 Stefan Stuntz
  657.                            Eduard-Spranger-Stra
  658.                                 80935 M
  659. nchen
  660.                                   ALLEMAGNE
  661. @ENDNODE
  662.